Terjemahan Lirik Lagu Iron Maiden - Empire Of The Clouds

To ride the storm, to an empire of the clouds
To ride the storm, they climbed aboard their silver ghost
To ride the storm, to a kingdom that will come
To ride the storm, and d*mn the rest, oblivion
Untuk naiki badai, untuk sebuah kerajaan awan
Untuk naiki badai, mereka naik kapal hantu perak mereka
Untuk naiki badai, untuk sebuah kerajaan yang akan datang
Untuk naiki badai, dan sialan sisanya, terlupakan

 
Royalty and dignitaries, brandy and cigars
Grey lady giant of the skies, you hold them in your arms
The millionth chance they laughed, to take down his majesty's craft
"To India," they say, "magic carpet float away," an October fateful day
Royalti dan pejabat, brendi dan cerutu
Nona abu-abu raksasa dari langit, kau menahan mereka di tanganmu
Jutaan kesempatan mereka tertawa, untuk mencatat kerajinan keagungan-Nya
"Untuk India," kata mereka, "karpet ajaib hanyut," sebuah Oktober menentukan hari

 
Mist is in the trees, stone sweats with the dew
The morning sunrise, red before the blue
Hanging at the mast, waiting for command
His majesty's airship, the R101
Kabut di pohon-pohon, berkeringat batu dengan embun
Matahari terbit pagi, merah sebelum biru
Tergantung di tiang, menunggu perintah
Kapal udara keagungan-Nya, yang R101

 
She's the biggest vessel built by man, a giant of the skies
For all you unbelievers, the titanic fits inside
Drum roll tight, her canvas skin, silvered in the sun
Never tested with the fury, with the beating yet to come
Dia kapal terbesar yang dibangun oleh manusia, raksasa dari langit
Untuk semua orang-orang kafirmu, titanic cocok di dalam
Drum roll ketat, kulit kanvasnya, keperakan di bawah sinar matahari
Tidak pernah diuji dengan kemarahan, dengan pemukulan belum datang

 
The fury yet to come…
Kemarahan belum datang ...

 
In the gathering gloom, the storm rising in the west
The coxswain stared into the plunging weather glass
We must go now, we must take our chance with fate
We must go now, for a politician he can't be late
The airship crew awake for thirty hours at full stretch,
But the ship is in their backbone, every sinew, every inch
Dalam keremangan mengumpulkan, badai meningkat di barat
Pengemudi yang menatap kaca cuaca terjun
Kita harus pergi sekarang, kita harus mengambil kesempatan kita dengan nasib
Kita harus pergi sekarang, bagi seorang politisi ia tidak bisa terlambat
Kru Kapal udara terjaga selama tiga puluh jam di peregangan penuh,
Tapi kapal di tulang punggung mereka, setiap otot, setiap inci

 
She never flew at full speed, a trial never done
Her fragile outer cover, her Achilles would become
Dia tidak pernah terbang dengan kecepatan penuh, pengadilan tidak pernah dilakukan
Penutup luarnya rapuh, Achilles-nya akan menjadi

 
An Achilles yet to come...
Achilles belum datang ...

 
Sailors of the sky, a hardened breed
Loyal to the king, and an airship creed
Pelaut dari langit, berkembang biak mengeras
Setia kepada raja, dan keyakinan kapal udara

 
The engines drum, the telegraph sounds
Release the cords that bind us to the ground
Said the coxswain, "Sir, she's heavy, she'll never make this flight."
Said the captain, "D*mn the cargo! We'll be on our way tonight."
Groundlings cheered in wonder, as she backed off from the mast
Baptizing them her water, from the ballast fore and aft
Mesin drum suara telegraf
Melepaskan tali yang mengikat kita ke tanah
Kata pengemudi, "Pak, dia berat, dia tidak akan pernah membuat penerbangan ini."
Kata kapten, "Sialan kargo! Kita akan berada di jalan kita malam ini."
Groundlings bersorak heran, saat ia mundur dari tiang
Baptislah mereka di airnya, dari depan ballast dan belakang

 
Now she slips into our past…
Sekarang dia tergelincir ke masa lalu kita ...

 
Fighting the wind as it rolls you
Feeling the diesels that push you along
Watching The Channel below you
Lower and lower, into the night
Berjuang angin seperti gulunganmu
Merasa mesin diesel yang mendorongmu bersama
Menonton Channel di bawahmu
Lebih rendah dan lebih rendah, malam

 
Lights are passing below you
Northern France, asleep in their beds
Storm is raging around you
A million to one, that's what he said
Lampu lewat di bawahmu
Perancis Utara, tidur di tempat tidur mereka
Badai mengamuk di sekitarmu
Satu juta untuk satu, itulah yang katanya

 
Reaper standing beside her
With his scythe cuts to the bone
Panic to make a decision
Experienced men, asleep in their graves
Mesin penuai berdiri di sampingnya
Dengan pemotongan sabit untuk tulang
Panic untuk membuat keputusan
Laki-laki mengalami, tidur di kuburan mereka

 
Her cover is ripped and she's drowning
Rain is flooding into the hull
Bleeding to death and she's falling
Lifting gas is draining away
Penutupnya robek dan dia tenggelam
Hujan membanjiri lambung
Pendarahan sampai mati dan dia jatuh
pengangkatan gas menguras pergi

 
"We're down, lads!" came a cry, bow plunging from the sky
Three thousand horses silent as the ship began to die
The flares to guide her path ignited at the last
The empire of the clouds, just ashes in our past
Just ashes at the last…
"Kita turun, pemuda!" datang menangis, busur terjun dari langit
Tiga ribu kuda diam saat kapal mulai mati
Kembang api untuk memandu jalannya dinyalakan pada akhirnya
Kerajaan awan, hanya abu di masa lalu kita
Hanya abu pada akhirnya ...

 
Here lie their dreams as I stand in the sun
On the ground where they built, and the engines did run
To the moon and the stars, now what have we done?
Oh the dreamers may die, but the dreams live on
Di sini terletak impian mereka karena aku berdiri di bawah sinar matahari
Di tanah di mana mereka bangun, dan mesin lari
Ke bulan dan bintang-bintang, sekarang apa yang telah kita lakukan?
Oh pemimpi mungkin mati, tapi mimpi hidup

 
Dreams live on
Dreams live on
Mimpi hidup

 
Now a shadow on a hill, the angel of the east
The empire of the clouds may rest in peace
And in a country churchyard, laid head to the mast
Eight and forty souls, who came to die in France…
Sekarang bayangan di atas bukit, malaikat timur
Kerajaan awan mungkin beristirahat dalam damai
Dan di gereja negara, meletakkan kepala ke tiang
Delapan puluh jiwa, yang datang untuk mati di Perancis ...

Post a Comment